Diarmuid: Hello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. I’m Diarmuid.
Feifei: 大家好,我是冯菲菲。 Diarmuid you don’t look very happy. What’s wrong?
Diarmuid: I just went to the bank and I couldn’t take any money out. I’m really skint. S.K.I.N.T.
Feifei: 如果你银行账户的余额是零的话,那么难道不应该说 you’re poor 你很穷吗?
Diarmuid: Well, skint is another word for poor. If someone is skint, they have very little money.
Feifei: 那能不能用 skint 这个词来代替 poor 呢?
Diarmuid: Skint and poor are both adjectives but skint is usually used when someone has run out of money temporarily.
Feifei: Skint 常指由于最近手头比较紧,钱花完了,但是很快就又会有钱了,所以 skint 指得这个穷法是短时期的,暂时的。
Diarmuid: Yes, they will have some money again quite soon.
Feifei: 这么说当我们把这个月的工资花完后在急切盼望下个月的工资时可以说我们 skint?
Diarmuid: Absolutely, you can use skint when you have spent all of your money and you’re waiting to be paid again.
Feifei: 那能再举个例子吗?
Diarmuid: Here are some examples of how to use the word skint.
Examples
A: Do you want to come to the cinema on Friday night?
B: I can’t, I’m really skint this month.
A: My girlfriend likes to shop a lot.
B: Oh really, does she have expensive tastes?
A: Yes. I’m usually skint after we go out shopping together.
Feifei: Ok, I think I understand. Skint 是一个俚语单词,表示一个人短时期,暂时没有钱。
Diarmuid: Yes, that’s correct.
Feifei: Good, well I guess that’s the end of today’s programme. Shall we go and get some lunch?
Diarmuid: I can’t afford to buy lunch. I’m too skint.
Feifei: I’ll buy you lunch. I’m loaded 我很有钱。 Loaded 可以用来说某人很有钱。
Diarmuid: Ok thanks. And if you would like to learn more about the use of the word loaded join us next time on Authentic Real English.
Feifei: 别忘了可以可以登陆我们每天更新的网站学习更多的地道英语 www.bbcchina.com.cn. 感谢收听,下次再会。
Diarmuid: Bye.