商务英语email高手chung(2009/4/2 0:17:18) 点击:
82536 回复:
2 IP:
212.* * * 1. 文体介绍
催收信是卖放在规定期限内未收到货款,提醒或催促买方付款的函件。
写此类信要求文字简练、意思清楚;同时要求语气诚恳、体贴,彬彬有理。不可轻易怀疑对方故意拖欠不付,以免伤害对方感情,不利于达到索款的目的,或妨碍以后的业务。对于某些屡催不付,故意逃款的客户,语气则要强硬,措辞坚决。
总之索款要把握一个原则:既要达到索款目的,又要与客户保持友好关系。
2。实用范例
(1)subject: Demanding Overdue Payment
Dear Sirs,
Account No.8756
As you are usually very prompt in settling your accounts, we wonder whether there is any special reason why we have not received payment of the above account, already a month overdue.
We think you may not have received the statement of account we sent you on 30th August showing the balance of US$ 80,000 you owe. We send you a copy and hope it may have your early attention.
Yours faithfully,
xxx
主题:索取逾期账款
亲爱的先生:
第8756号账单
鉴于贵方总是及时结清项目,而此次逾期一个月仍未收到贵方上述账目的欠款,我们想知道是否有何特殊原因。
我们猜想贵方可能未及时收到我们8月30日发出的80,000美元欠款的账单。现寄出一份,并希望贵方及早处理。
你真诚的xxx
(2)Subject: Urging Payment
Dear Sirs,
Account No.8756
Not having received any reply to our E-mail of September 8 requesting settlement of the above account, we are writing again to remind you that the amount still owing is US$ 80,000. No doubt there is some special reason for delay in payment and we should welcome an explanation and also your remittance,
Yours faithfully,
xxx
主题:再次索取欠款
亲爱的先生:
第8756号账单
未见贵方对我们9月8日来信要求结算一事之回复。我们再次来函提醒贵方,欠款为80,000美元。毫无疑问,一定有特殊原因使贵方延误付款,我们期待贵方说明原因并寄上汇款。
你真诚的xxx
(3)Subject: Insisting on Payment
Dear Sirs,
Account No.8756
It is very difficult to understand why we have not heard from you in reply to our two E-mail of 8th and 18th September for payment of the sum US$ 80,000 you are still owing. We had hoped that you would at least explain why the account continues to remain unpaid.
I am sure you will agree that we have shown every consideration and now you fail to reply to our earlier requests for payment, I am afraid you leave us no choice but to take other steps to recover the amount due.
We are most reluctant to do anything from which your credit and reputation might suffer and even now we prepare to give you a further opportunity to put the matter right.We therefore propose to give you 15 days to clear your account,
Yours faithfully,
xxx
主题:三度索取欠款
亲爱的先生:
第8756号账单
我们于9月8日及9月18日两次去函要求结付80,000美元欠款,单至今未收到贵方任何答复,对此我们感到难于理解。我们希望贵方至少得解释为什么账款至今未付。
我想你们也知道我们对贵方多方关照,但你们对我们先前的两次询函不作答复。你们这样做恐怕已经使我们别无选择,只能采取其他步骤来收回欠款。
我们极不愿意做任何损害你们信誉的任何事情。即使现在我们还准备再给你们一次机会来挽回此事。因此,我们再给你们15天时间来结清账目。
3.典型句型
(1)The following items totaling $4000 are still open on your account.
你的欠款总计为4000美元。
(2)It is now several weeks since we sent you our first invoice and we have not yet received your payment.
我们的第一份发票已经寄出有好几周了,但我们尚未收到你的任何款项。
(3)I’m wondering about your plans for paying your account which,as you know,is now over 40 days ast due.
我想了解一下你的付款计划,要知道,你的付款已经逾期40多天了。
(4)We must now ask you to settle this account within the next few days.
请你务必在这几日内结清这笔账款。
二.商务英语email高手延期付款
1. 文体介绍
买方收到货物的时候也就是付款的时候,对外贸一种付款的方式很多,用得比较多的基本上有三种,即汇款、托收和信用证。
付款信是指买方在收到所订货物后,将收货情况、付款方式及金额及时通知卖方。有时候买方因某种原因无法及时付款,也可以写信给卖方要求延期付款,而卖方则根据具体情况同意或拒绝。
2。实用范例
(1)
Subject: Bank Draft Payment
Dear Sirs,
The goods under Contract No.555 was delivered here in good order and condition and we are quite satisfied with it.
Please find a Bank Draft to the value of US$ 80,000 for payment of your Invoice No. 1223 sent by airmail. An acknowledgement in due course will be appreciated.
Yours truly,
Xxxx
主题:汇票付款
亲爱的先生;
第555号合同项下的货物完好的运抵我处,我们对货物甚感满意。
现寄去面额80000美元的银行汇票一张,以结清贵方航邮来的第1223号发票账款,请查收。如若及时给我方收讫通知,将不胜感激。
你忠实的
xxxx
(2)
Subject: Asking for Deferred Payment
Dear Sirs,
Your Invoice No.1223 for US $ 80,000 worth of goods supplied on 20th July is due for payment at the end of this month. Most unfortunately, a fire broke out in our warehouse last week and destroyed a certain part of valuable consignment. Our claim is now with the insurance company, but it is unlikely to be met for another three or four weeks and until then we are faced with a difficult financial situation. I am therefore writing for permission to defer payment of your invoice until the end of September.
As you know, my accounts with you have always been settled promptly and it is with the utmost regret that I am now forced to make this request. I hope, however, that you will find it possible to grant it. In doing so you would render me a service I should never forget.
Yours faithfully,
xxxx
主题:要求延期付款
亲爱的先生:
贵方7月20日所供第1223 号发票项下货物之款项80000 美元定于本月底结付。非常不幸,上星期我方仓库发生火灾,毁坏了一部分贵重货物。我们现在正向保险公司提出索赔,但在三四个星期之内,不可能会给予赔偿。在此之前,我方财务形势严峻,故此我们写信请求贵方同意我们推迟到9月底付款。
贵方知道我们一向能迅速与贵方结帐。这次我们被迫向贵方提出这个要求,实在抱歉。我们希望贵方能同意这个要求。若是如此,我们将永远记住贵方给予的帮助。
你真诚的xxx
3.典型句型
a.I wonder if we can make payment for this order by documentary collection.
这份订单我么能否用跟单托收的形式付款?
b.D/P will put us to great trouble while a L/C gives us protection of bank.
付款交单会给我们带来极大的麻烦,而信用证则可以使我们得到银行保护。
c.The terms of payment we usually adopt are confirmed irrevocable L/C.
我们通常采用的付款方式时保兑的、不可撤销的信用证。
d.We regret being unable to accept your terms of payment and therefore have to return the order to you.
很遗憾不能接受你方付款方式,现退回你方订单。
e.We have drawn on you at 50 days for US $ 5000 against your trial order.
对于你方订货,我们已向你方开出金额为5000美元50天见票即付的汇票。
f.This amount has been passed to your credit in settlement of your account.
该货款已汇入贵方账户,以结清账款。
g.Please understand why we have not found it possible to settle our account in full.
我公司不能一次付清货款,敬请谅解。
h.I should appreciate an extension of one month for the payment of my bill of $6500 due April 5.
我方应于4月5日付款6500美元,如能延期1个月,将不胜感激。